Go to main content

Zendesk Knowledge

Verbinden Sie Ihr Zendesk Knowledge mit Ihren Lokalisierungsworkflows bei LanguageWire und managen Sie Ihren mehrsprachigen Content für den Support, ohne Ihr Hilfecenter verlassen zu müssen. Artikelübersetzungen automatisieren, manuellen Aufwand reduzieren und die Konsistenz Ihrer Wissensdatenbank über alle Sprachen hinweg gewährleisten.

Orange gradient

Erweitern Sie Ihren Kundensupport-Content mit Übersetzungen, die sich nahtlos in Ihren Workflow einfügen

Mit dem LanguageWire Connector für Zendesk Knowledge wird die Übersetzung von Hilfecenter-Artikeln zu einem festen Bestandteil Ihres täglichen Workflows.

Senden Sie Content direkt zur Übersetzung, automatisieren Sie Prozesse mithilfe von Labels und behalten Sie in einer vertrauten Umgebung die Kontrolle.


Entwickelt für dynamische Support-Teams und globale Unternehmen – ermöglicht eine mühelose Skalierung Ihres mehrsprachigen Supports, ohne zusätzliche Komplexität.

Sprechen Sie mit unseren Expert:innen

Verständlichkeit

Zentralisieren Sie Ihre Übersetzungen und verfolgen Sie den Status der Artikel direkt in Zendesk.

Reichweite

Nutzen Sie ein Netzwerk von über 16.000 Sprachexpert:innen für mehr als 175 Sprachen.

Effizienz

Reduzieren Sie manuelle Arbeitsschritte, vermeiden Sie repetitive Aufgaben und bringen Sie Inhalte schneller in verschiedene Märkte.

Von Artikeln bis zur Automatisierung

Automatisieren Sie Ihre Workflows für Support-Content

Senden Sie Artikel direkt aus Zendesk mithilfe von Labels zur Übersetzung. Kein Export, kein Copy-and-Paste.

Übersetzung mit einfachen Labels steuern

Verwenden Sie Labels wie „ReadyForTranslation“, „TranslationInProgress“ und „Translated“, um Workflows zu managen und den Fortschritt in jeder Phase zu verfolgen.

Mehrsprachigen Support skalieren

Übersetzen Sie große Mengen an Content aus dem Hilfecenter, ohne Updates zu beeinträchtigen. Planen Sie Workflows so, dass sie automatisch in den Intervallen ausgeführt werden, die zu Ihrem Team passen.

Kombinieren Sie KI und menschliche Workflows

Wählen Sie für jeden Artikel den passenden Ansatz – von der schnellen maschinellen Übersetzung bis hin zu vollständig von Menschen überprüften Workflows – je nach Bedeutung und Verwendungszweck des Contents.

Alles aufeinander abstimmen

Sorgen Sie mithilfe von Translation Memorys und Terminologiedatenbanken für konsistente Terminologie und Tonalität in allen Artikeln.

Gewinnen Sie Transparenz und Kontrolle

Verfolgen Sie den Fortschritt direkt in Zendesk mithilfe von Labels und Statusaktualisierungen, damit Ihre Teams stets wissen, was bereits fertig, in Bearbeitung, oder bereits abgeschlossen ist.

Sicherheit

Höchste Sicherheit für sensible Daten

Wir schützen Ihre Daten mit verifizierten Systemen, kontinuierlichem Monitoring und getesteter Systemresilienz.

Und so funktioniert es

  • 1

    Erstellen

    Erstellen und bearbeiten Sie Artikel direkt in Zendesk Knowledge.

    Create and manage articles.png
  • 2

    Senden

    Fügen Sie ein Label hinzu (z. B. „ReadyForTranslation“), um die automatische Übermittlung an LanguageWire auszulösen.

    apply a label.png
  • 3

    Translate

    Content wird anhand Ihres vordefinierten Workflows verarbeitet: KI, Mensch oder eine Mischung aus beidem.

    getstartedontheproject.png
  • 4

    Lieferung

    Übersetzte Artikel werden automatisch an Zendesk zurückgesendet und dort aktualisiert - bereit zur Veröffentlichung.

    translationsreceived.png

Weitere LanguageWire-Lösungen, die vernetzen und skalieren

LanguageWire TMS

Zentralisieren und automatisieren Sie Ihren gesamten Lokalisierungsprozess in einem einzigen Translation Management System.

Smart Editor

Arbeiten Sie in Echtzeit mit Linguist:innen zusammen – mit einem Tool, das auf Qualität und Geschwindigkeit ausgelegt ist.

Translation Memories

Verwenden Sie frühere Übersetzungen wieder, um Konsistenz zu gewährleisten und Kosten zu senken.

Termbases

Halten Sie die Terminologie über Teams, Produkte und Märkte hinweg einheitlich.

Nachbearbeitete maschinelle Übersetzung

Kombinieren Sie die Schnelligkeit der künstlichen Intelligenz (KI) mit menschlicher Fachkompetenz, um hochwertige Ergebnisse zu erzielen.

Korrekturlesen und Validierung

Führen Sie vor der Veröffentlichung abschließende Qualitätsprüfungen und eine finale Prüfung durch Marktexpert:innen durch.

Voice-Over und AI Dubbing

Lokalisieren Sie Support-Videos, Tutorials und Onboarding-Content mit natürlichen Sprachaufnahmen und schnellem, skalierbarem AI Dubbing.

Untertitelung

Machen Sie Ihre Support-Videos weltweit zugänglich – mit präzisen, mehrsprachigen Untertiteln, die das Verständnis und den Self Service verbessern.

DTP und Layout:

Bereiten Sie die Hilfecenter-Inhalte und die zum Download bereitgestellten Support-Materialien vor und formatieren Sie diese so, dass in allen Sprachen ein klarer und konsistenter Text entsteht.

Two women sitting on an orange couch smiling and looking at a laptop

Möchten Sie Ihren Support-Content in Ihre Lokalisierungsworkflows einbinden?

Lassen Sie uns gemeinsam erkunden, wie sich der LanguageWire Connector für Zendesk Knowledge in Ihr Support-Ökosystem einfügt: Er verbindet Ihre Tools, Teams und Workflows, um ein einheitliches mehrsprachiges Kundenerlebnis zu gewährleisten.

Sprechen Sie mit unseren Expert:innen

FAQ

Was ist Zendesk Knowledge?

Zendesk Knowledge ist eine Lösung für Hilfecenter und Wissensdatenbanken innerhalb von Zendesk. Damit können Unternehmen Kundensupport-Artikel für Self-Service-Angebote erstellen, pflegen und veröffentlichen.

Warum sollten Sie Zendesk Knowledge mit LanguageWire verbinden?

Kann ich verschiedene Workflows für Übersetzungen verwenden?

Wie kann ich den Fortschritt der Übersetzung verfolgen?

Kann die Integration große Mengen an Content verarbeiten?

Sind Sie bereit, Ihren mehrsprachigen Support zu erweitern?

Erfahren Sie, wie Sie Content für Supportzwecke schneller übersetzen, managen und bereitstellen können – und zwar in jedem Markt.